My Fair Lady

Cette interprétation joue sur la barrière des langues et la mise en scène multiplie les clins d’œil...

Musical de Frederick Loewe (1904-1988) en deux actes chanté en anglais avec dialogues en français
Livret et lyrics d'Alan Jay Lerner, d'après Pygmalion de George Bernard Shaw

À Covent Garden, Eliza Doolittle est une petite vendeuse de fleurs à la sauvette. Affublée d’un terrible accent cockney, elle accepte de suivre les leçons du phonéticien Henry Higgins pour assouvir son rêve de travailler dans un magasin de fleurs. Elle y arrive si bien qu’elle se fait accepter dans la haute société et réussit à rendre Higgins amoureux.

Distribution
Higgins
: François Le Roux
Eliza : Marie-Ève Munger
Pickering : Jean-François Vinciguerra
Freddy : André Gass
Doolittle : Alexandre Diakoff
Mrs. Higgins / Mrs. Hopkins : Anne-Marie Yerly
Jamie : Pier-Yves Têtu
Harry : Jean-Raphaël Lavandier
3e Cockney : Joël Terrin
Mrs. Pearce : Ulpia Gheorghita
1ère servante : Sandrine Gasser
2ème servante : Sandrine Wyss
Mrs. Eynsford-Hill : Laurence Amy
Karpathy : Richard Lahady
George le barman : Juan Etchepareborda

Sinfonietta de Lausanne
Chœur de l’Opéra de Lausanne dirigé par Jacques Blanc
Ballet Compagnie Igokat

Direction musicale Arie van Beek
Mise en scène Jean Liermier
Décors Christophe de la Harpe
Costumes Coralie Sanvoisin
Lumières Jean-Philippe Roy
Chorégraphie Igor Piovano et Kathryn Bradney
Assistant à la mise en scène Jean-Philippe Guilois

Production de l’Opéra de Lausanne, en coproduction avec l’Opéra de Marseille

site de l’Opéra de Lausanne
critique du Temps